Барокко | Wir.by
Если Ренессанс показывает человека идеальным, то Барокко показывает человека таким, какой он есть.

Эпоха, в которой находится корень белорусской разобщенности, споры между католиками, православными и униатами и монах, который привозит в Москву опасные знания и нормальную поэзию.
niekraszevicz-karotkaja
Жанна Некрашевич-Короткая

Барокко

Это 3 часть цикла
Давняя белорусская литература
1. Средневековье
2. Ренессанс
3. Барокко
4. Просвещение

Барокко в Беларуси сближается с европейским барокко по времени, поскольку европейское барокко — это преимущественно вторая половина XVI века, и у нас уже в 80-х годах XVI века барокко сопутствует Ренессансу, переплетаются ренессансные и барочные тенденции. Прежде всего это наблюдается в латиноязычной поэзии. В это время появляется больше всего латиноязычных произведений, например, «Радзивиллиада», героический эпос Великого княжества Литовского. Следует отметить, что именно в эпоху барокко особенно отчётливо заметно противостояние двух основных традиций, связанных с нашими двумя основными конфессиями, православием и католицизмом.

Католическая культурная парадигма развивается по западноевропейской модели, и здесь большое значение имело то, что в 1570 г. была открыта Виленская иезуитская коллегия. В 1579 г. она была реорганизована в академию, а в 1580 г. король Стефан Баторий, подписав привилегию, утверждает существование этой академии юридически. Мы получаем первое высшее учебное заведение, и не нужно думать, что в ней учились только католики. Дети из православных семей также имели возможность получить высшее образование именно у иезуитов. Это было образование европейского образца, и это определило многие тенденции в развитии изящной словесности: у нас развивается утончённая поэзия — опять же, европейского образца. Но нужно помнить, что оставалось и вторая культурная парадигма, связанная с православием, и здесь нужно осознавать специфику этой парадигмы. Об этом очень хорошо писал ещё в XIX веке российский литературовед Пекарский. Он упоминал один из памятников конца XVII века, когда в Москву приехал наш Симеон Полоцкий. В этом памятнике было высказано такое предостережение: мол, приезжают к нам в Москву многие, учившиеся в Риме и Польше, и привозят с собой какие-то опасные знания, а «довольно бо есть православная вера ко спасению, и не подобает верным прельщатися чрез философию и суетную прелесть».

И, конечно, именно в этом русле мы должны рассматривать процессы, связанные с Брестской церковной унией 1596 г. Именно в эту эпоху закладывается основа той дилеммы, которую прекрасно показал Янка Купала в своих «Тутэйшых»: кто мы, русские или поляки? Часть белорусов считает себя русскими, часть — поляками. «Русские» — это православные, «поляки» — это католики. Два этих литературных и культурных течения существуют параллельно, они никак не сотрудничают и не пересекаются.

Что же такое барокко? Если Ренессанс показывал человека таким, каким он должен быть, показывал идеал, к которому надо стремиться, то барокко показывало человека таким, какой он есть — противоречивым. Барокко очень эмоционально, а когда мы в таком эмоциональном состоянии, о чем мы в первую очередь думаем? О том, что мы, к сожалению, умрём. Отсюда memento mori, «помни о смерти», этим мотивом проникнуты многие произведения эпохи барокко. Отсюда discordia concors, «сочетание несочетаемого», потому что человек такой и есть: в нем сочетаются любовь и ненависть, гнев и сострадание.

Барокко плавно переходит с XVII века в XVIII, у нас это довольно продолжительная эпоха, и в первой половине XVIII века это уже позднее барокко. Но, конечно, ещё в конце XVII века нужно отдельно выделить фигуру Симеона Полоцкого. Это был просто гениальный для своего времени человек, потому что он прижился в Московской Руси, будучи из ордена базилиан, будучи носителем той самой латинской книжности, к которой очень настороженно относились в Московской Руси. Тем не менее он не был казнён. Наоборот, он добился успеха, и благодаря Симеону Полоцкому в Московской Руси рождается настоящая, нормальная поэзия, поскольку то, что было до этого, читать невозможно — это не стихи.

Барокко в литературе чрезвычайно разнообразно. В первую очередь в нашей литературе оно многоязычно и многожанрово. В XVIII веке, во времена позднего барокко, мы наблюдаем бурное развитие всех жанров, прежде всего поэзии на разных языках. В XVIII веке существует в рукописной форме и белорусскоязычная поэзия, но рядом с этим продолжается старая традиция, связанная с польском и латиноязычной письменностью. Конечно, в связи с религиозными проблемами широко представлена ​​полемическая литература — очень специфическая, её трудно читать современному человеку, но она много даёт историкам для понимания нашей ментальности, нашей идентичности. Именно в этой эпохе нужно искать корень нашей культурной, конфессиональной, этнической разобщённости. Представителями литературы эпохи барокко были очень разные писатели. Конечно, если это была полемическая литература — полемика между православными и униатами, между православными и католиками, — то участвовали в ней религиозные писатели, суровые священники в соответствующем облачении, и о женщинах там не могло быть и речи. А уже в XVIII веке в литературе появляются светские люди. В нашей литературе наконец появляется женщина, Франциска Урсула Радзивилл, но о ней лучше говорить уже в контексте следующей эпохи.

В литературе эпохи барокко проблематизируются многие очень важные вещи: с одной стороны, появляется понятие отщепенца, и это имеет отношение также к религиозной полемике. С другой стороны, в эпоху барокко наблюдается большой интерес к истории, и именно в это время, на рубеже Ренессанса и барокко, возникает «Хроника» Матея Стрыйковского, очень важный исторический трактат на польском языке. А уже в середине XVII века на латинском языке появляется «История Литвы» Альберта Виюк-Кояловича, ректора Виленской иезуитской академии — первая попытка историографии с позиции ВКЛ.

История
Литература
Беларусь
Речь Посполитая
Барокко
Симеон Полоцкий
Янка Купала
Гісторыя Францыска Скарыны
Гісторыя Францыска Скарыны
Уявіце: Мікола Гусоўскі скончвае штодзённую працу над «Песняй пра зубра» і ідзе зірнуць на галоўную навінку ў свеце мастацтва — «Сіксцінскую Мадонну» Рафаэля, а Францыск Скарына перакладае «Псалтыр» пад гук малатка Марціна Лютэра і адпраўляецца праводзіць караблі Фернана Магелана. У адным з сусветаў усё гэта магло адбыцца, бо ўсе гэтыя людзі жылі ў адзін час! 6 жніўня 1517 года Францыск Скарына друкуе кнігу «Псалтыр» ва ўласным перакладзе. Гэта адначасова і бунт, і прарыў, і поўнае замацаванне Рэнесансу на Беларусі. Беларусы аднымі з першых у свеце маюць пераклад галоўнай еўрапейскай кнігі — Бібліі. У гэты ж час у Еўропе пачынаецца Рэфармацыя, канкістадоры высаджваюцца ў Мексіцы, маскоўскія войскі бяруць у аблогу Полацк, а Фернан Магелан распачынае кругасветнае падарожжа. У нашым новым матэрыяле — таймлайн жыцця Францыска Скарыны і найважнейшыя падзеі, якія адбываюцца ў сусветнай гісторыі ў той жа час.
Чытаць артыкул