Просвещение | Wir.by
Женские голоса и живой народный язык. Что еще появляется в нашей литературе на закате Речи Посполитой, разбираемся в заключительной части цикла.
niekraszevicz-karotkaja
Жанна Некрашевич-Короткая

Просвещение

Это 4 часть цикла
Давняя белорусская литература
1. Средневековье
2. Ренессанс
3. Барокко
4. Просвещение

Обычно исследователи датируют Просвещение серединой XVIII века, но уже в 1740-х годах наблюдаются просвещенческие тенденции. Мне нравится мысль голландского литературоведа Ганса Яна Йоханнеса, специализирующегося на XVIII столетии: «совсем необязательно нужен развитый фондовый рынок, чтобы появлялись литературные шедевры». Это абсолютная правда: наоборот, источником вдохновения могла стать кризисная ситуация, какую мы и наблюдаем в XVIII веке. Государство разваливается, и последний король Речи Посполитой, Станислав Август Понятовский, к сожалению, был тем, кто довел этот процесс до логического завершения: все закончилось тремя разделами Речи Посполитой. Но не стало ли это для многих источником вдохновения? Рассуждали так: «в обществе нет никакой гармонии, кризис политический, кризис экономический. Давайте попробуем создать гармоничный мир хотя бы в рамках искусства, в рамках изящной словесности, попробуем научить конкретного человека каким-нибудь хорошим вещам, потому что государство совершенно не в силах показать человеку позитивные стратегии». Возможно, именно на этой почве возникает Просвещение.

Именно в эпоху Просвещения в белорусской литературе смело и эмансипированно заявляет о себе женщина. Самая известная женщина в нашем XVIII веке — княгиня Франциска Урсула Радзивилл, основавшая в Несвиже в середине XVIII века собственный придворный театр. А была еще женщина-авантюристка, оставившая свои мемуары: Регина Саломея Пильштынова из рода Русецких. Это женщина, поехавшая за своим мужем в Турцию, занялась врачебной практикой, не имея специального образования, потом перепродавала австрийских военнопленных — всего у нее их было пятеро, за четверых она получила выкуп, а за пятого никак не могла получить, и, чтобы добро, как говорится, не пропадало, вышла за него замуж. Вот такие фантастические истории представляет нам именно XVIII век — и это действительно была абсолютно уникальная эпоха, не похожая на древнюю письменность.

Михаил Корыцкий (1714–1781) — великолитовский поэт-латинист эпохи Просвещения, монах-иезуит, педагог, доктор философии.

Францишек Князьнин (1750–1807) — поэт, драматург, переводчик, один из первых собирателей белорусского фольклора.

Мы сразу чувствуем, что это уже начало новой литературы. И именно в эту эпоху появляется довольно много памятников на том языке, который уже с натяжкой можно назвать белорусским. Это не старобелорусский язык летописей XVI века, но рождение «беларушчыны». Тем не менее мы должны ясно осознавать, что в XVIII веке нельзя говорить о наличии чистого языка — ни польского, ни белорусского. Латинский язык — это другое дело, он оставался в своих классических формах, выработанных ещё во времена Древнего Рима. И, кстати, латинская поэзия на наших землях развивалась все так же плодотворно, в отличие от остальной Европы. Ни во Франции, ни в Германии того времени мы практически не найдем латиноязычной письменности. У нас эту традицию поддерживали иезуиты, поэтому и Михаил Корыцкий со своей поэмой «Птичий сейм», и Францишек Князьнин, писавший и на латинском, и на польском языках, — это поэты реально читабельные, и именно в XVIII веке появляется читатель в нашем сегодняшнем понимании.

Арнольд Мак-Милин (род.1941) — британский филолог-славист, профессор, популяризатор белорусской литературы. Перевел (совместно с Верой Рич) на английский язык поэму «Тарас на Парнасе».

Появляется литература на белорусском языке, на том языке, на котором белорусы реально разговаривали в XVIII веке: смешанный, белорусско-польский, но уже живой, насыщенный проблематикой, актуальной для светского человека. Появляется анонимная поэзия. Ее еще называют песенно-интимной лирикой. Вообще, в XVIII веке искусство было синкретичным. Это значит, что литература была неотрывно связана с музыкой, с изобразительным искусством. Песенно-интимная лирика — это как раз феномен, показывающий, насколько тесно в XVIII веке сосуществовали музыкальное искусство и поэтическое. Один из наиболее интересных анонимных сборников — это сборник «Куранты», найденный британским славистом Арнольдом Мак-Миллином, и там поэтические тексты сопровождаются нотными партитурами. Это уже не что-то седое, древнее, сухое и неинтересное, это живая поэзия.

Литература максимально сближается с жизнью человека, причем с его интимной жизнью. Эта тема ярко представлена и в творчестве Франциски Урсулы Радзивилл, и даже суровые иезуиты уже вспоминают о том, что существует мир чувств. Во всяком случае, у Францишека Князьнина мы находим большое количество элегий, в которых звучат ностальгия, и дружеские чувства.

Травестия, травести — комический жанр, основанный на снижении высоких хрестоматийных примеров классической поэзии, мифологических или библейских сюжетов. Появилась как реакция на классицизм с его культом античности и презрением к народной культуре.

Иван Котляревский (1769–1838) — основоположник современной украинской литературы, поэт, драматург, общественный деятель.

Именно эпоха Просвещения подводит нас к пониманию такого важного, этапного произведения как «Энеида навыворот». Откуда она взялась в XIX веке? На мой взгляд, это произведение нужно расценивать как феномен так называемого «долгого XVIII века». В других литературах произведения такого типа, а именно литературные травестии, появились не позже XVIII века. Украинская «Энеида» Котляревского появилась в конце XVIII века. То, что у нас такое произведение появилось немного позже, — ничего страшного, но оно относится еще к той эпохе, эпохе Просвещения, когда многое в старой письменности уже переосмысляется. А что такое критическое переосмысление в литературе? Что происходит, когда мы, например, переосмысляем свой гардероб? То же самое происходит и в литературе: она переодевается. Ей нужно отказаться от многих старых вещей. Очень многое из того, что исследователи называют пародийно-сатирическим в литературе XVIII века, на самом деле может таковым не являться. Не обязательно во всех опытах такого типа видеть пародию и сатиру, это может быть просто юмор, попытка свежим взглядом посмотреть на что-то традиционное, уже ставшее старомодным, замедляющим литературное развитие. И в этом смысле эпоха Просвещения заложила фундамент для последующего развития литературы, для появления таких крупных фигур в нашей письменности, как Ян Чечот и Адам Мицкевич.

Литература
Речь Посполитая
Эпоха просвещения
Саломея Пильштынова (Русецкая)
Франциска Урсула Радзивилл