Back Home
Landmark
1930s
Радыёфестываль народнай творчасці
Апошняя музыка, якую маглі чуць расстраляныя паэты ў 1937 годзе.
Read
Яўген Барышнікаў
Read the article
Нашто перакладаць Пушкіна?
Кожны беларус выдатна валодае рускай мовай. Дык нашто нам тады пераклады Пушкіна і чаму іх стваралі ў 1930-я?
Watch
Hanna Sieviaryniec
Watch the video
Алесь Дудар – вяртанне генія?
Імя Алеся Дудара адносна нядаўна вярнулася да шырокай публікі – у асноўным дзякуючы намаганням даследчыцы Ганны Севярынец. У гэтай лекцыі яна адкрывае малавядомыя дагэтуль бакі асобы і творчасці неўтаймаванага маладнякоўца – паэта, крытыка і перакладчыка.
Watch
Hanna Sieviaryniec
Watch the video
Уладзімір Дубоўка: ГУЛАГ і санеты Шэкспіра
Паэт, празаік, перакладчык, мовазнаўца, які на 27 гадоў быў выкраслены з літаратуры.
Watch
Hanna Sieviaryniec
Watch the video